Bring in the source
Upload a media file or paste a YouTube URL. LingoScript keeps the job queue visible so long files never feel like a black box.
LingoScript turns YouTube links and media files into timestamped transcripts, editable captions, and context-aware translations without hiding your provider costs.
live transcript
product-demo-final.mp4
We need captions that editors can trust before the first review.
Speaker labels stay consistent across the full recording.
Translation keeps context instead of flattening the sentence.
18 min
Average review pass
22+
Languages covered
SRT VTT TXT
Export formats
product surface
Every stage is visible: source intake, AI transcription, human review, translation, and export stay in one focused workspace.
source
creator-interview.webm
language
detected: English
queue
processing chunk 07 / 12
output
subtitles.review.srt
Timeline sync
00:44.802
Create clean captions from uneven voice tracks.
00:44Translate only after the timing has been reviewed.
00:51Download the version your editor needs.
Workflow
Upload a media file or paste a YouTube URL. LingoScript keeps the job queue visible so long files never feel like a black box.
Choose Whisper, ElevenLabs, or DeepSeek based on the content and your own API keys. The cost stays under your control.
Tighten segments in the subtitle editor with waveform context, timestamps, and quick text operations.
Export SRT, VTT, or text, then translate the finished captions into the languages your audience expects.
details
Clear expectations matter when teams are moving subtitles between creators, editors, translators, and publishing tools.
LingoScript accepts common audio and video formats such as MP3, MP4, WAV, M4A, and WEBM. You can also start from a YouTube URL.
Yes. The app is built around bring-your-own keys for providers such as OpenAI, ElevenLabs, and DeepSeek, so usage and billing stay visible to you.
Yes. The editor supports timestamped review, waveform context, find and replace, and direct subtitle cleanup before export.
You can export SRT, VTT, and plain text. That covers common video editors, caption upload tools, and documentation workflows.